Biankikis
Hablar de ultracorrección nos remite a realizar una revisión más minuciosa que la simple corrección de un texto; pero ¿qué aspectos abarca una ultracorrección de un texto? El lenguaje, es decir, aquellas palabras coloquiales que suelen utilizarse "para facilitar la lectura a los lectores", ja alguna de mis maestras brincaría al escuchar esto, pues ella solía decir que a los autores como Engels, Levi-Strauss, Nietzsche, Marx y demás se tienen que leer como tal, nada de crear libros como: Nietzsche para principiantes pues es una ofensa para los lectores, es llamarlos estúpidos y no lo son.

Entonces el trabajo de los autores es usar el lenguaje como tal para poder "educar" a la población, darles más que simples palabras comunes, domingueras, coloquiales o como se les quiera llamar, hay que buscar activar el conocimiento, pues realmente es preocupante no poseer más de 500 palabras en el vocabulario, mismas que se obtendrían si se leyera más y nuevas palabras.

El habla del mexicano es muy peculiar, pues sin duda se utilizan anglicismos (empleo de vocablos o giros ingleses en distintos idiomas) mismos que no son necesarios y se suelen utilizar por imitación. Es más, algunos consideran una traición a la lengua utilizarlos.

Para complementar lo anterior (el habla del mexicano) cabe recordar a Cantinflas quien sin lugar a dudas tenía un estilo para hablar, tanto así que el Diccionario de la Real Academia Española aceptó el verbo cantinflear que significa: "Hablar y actuar de forma disparatada e incongruente y sin decir nada".

Claro está que cada palabra remite a un significado, pero también existe la especificación y adopción de las palabras. La lengua no se establece por medio de libros, pues no es un recetario, manual o algo así, sino que se fortalece con neologismos (vocablo, acepción o giro nuevo en una lengua) y obedece a la sociedad.

Actualmente hay infinidad de palabras utilizadas en nuestra lengua y que suelen ser anglicismos como OK, very good, bye, cash, y demás, pero también hay palabras frecuentemente utilizadas como: chido, gacho, pistear, varo, chingón, fregón, fregonería, chingonería, madres, buena onda, troca, camarada, perrón, morra, muchito, vato y la lista sigue y sigue y sigue.... si conocen una más (obvio) no duden en comentarla.


Oh por Dios se me olvidaba.... ahora si la última y como es puente y se acerca la Semana Santa:

*Las imágenes son obtenidas del buscador google.

Definiciones obtenidas del Diccionario de la Real Academia Española.

0 Responses

Publicar un comentario